我還是把星戰看完了,果不其然啊!
結論是我無法理解這作品當年為什麼會受到這麼大的歡迎,技術層面撇開不談,故事本身就瑣瑣碎碎,這裡一點那裡一點,人物智商普遍偏低(好熟悉的感覺)
簡述一下情況:星際大戰共有九部曲,在吾輩印象中年代久遠的是456經典三部曲,描寫反抗軍對抗帝國以及路克和他老爸Darth Vader的對決;最近幾年和三個禮拜後上映的是前傳三部曲,主要敘述Darth Vader墮入黑暗面的經過。所以出品順序是456123,盧卡斯導了開頭和前傳,56是別人捉刀。
可以在盧爺爺的部分看到非常清楚的特質:感情描寫的薄弱。從早先的路克和歐比王,魁剛金和歐比王,安納金和歐比王,完全沒有長進啊!我只有看到最後活著的人在哭餓,卻完全無法感受到他和死掉的人有什麼密不可分的關係。所以每次看到路克一直班班班(歐比王化名)叫個沒完就很憤怒,你從頭到尾不過和他學學原力和光劍順便談談老爸,哪來這麼深厚的感情讓你彌留之際還一直叫他名字?
還有些怪翻譯:像圖塔印(Tatooine)翻成大圖星,還換了幾次;原力(force)翻成氣;光劍(lightsaber)翻成炫光劍;尤達(Yoda)翻成祐達;複製人戰爭(clone war)翻成克隆戰爭諸如此類,但讓人最不能忍受的是蘇洛韓(Solo Hann)居然可以變成
韓守樓。
我知道你音翻得很對啦,但也不要用這麼有意義的字嘛,走私和守樓實在扯不上什麼關係,本人譯:藪婁,其實並沒有比較好還很難寫。
還有那死星是蓋假的喔?上面要蓋就可以馬上變出來一座半座來,完全不覺得工程浩大。防護措施也沒有長進,記取教訓在這些人腦裡只是屎,帝國會輸我一點都不驚訝。
Darth Vader最喜歡和路克說的是:歐比王把你調教得很好。到底調教在哪裡我一點也看不出來,那位老先生做了什麼真是個好問題,最神奇的是他可以少女漫畫般的出現在天空。不過話說回來他很有氣質,伊旺麥魁格的英國腔相似度99%,角色連接度蠻高的(像那個Darth Vader我一點都不相信他是從前那個金髮小正太和鬼畜臉死傢伙)
以上都是胡亂寫寫,其實還有很多沒點到,像一點都不美艷的麗雅公主、登徒子守樓、爆笑尤達、無力的戰鬥等等,有空補完。
我不是什麼了不起的人卻總可以遇到些光怪陸離這實在是很幽默的一件事。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment